tag:blogger.com,1999:blog-4536157195893661148.post4898171654808659111..comments2023-11-18T08:48:47.220-05:00Comments on Tande: Eske nou li liv ki ekri an kreyòl yo? Tandehttp://www.blogger.com/profile/07567933123749950247noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-4536157195893661148.post-13974278994817775052020-10-01T19:35:38.519-04:002020-10-01T19:35:38.519-04:00Merci beaucoupMerci beaucoupAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/14432502813362492681noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4536157195893661148.post-23464370779991153782013-02-28T00:59:14.117-05:002013-02-28T00:59:14.117-05:00more please! more please! CBShttps://www.blogger.com/profile/12247493249376520080noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4536157195893661148.post-24081826695644068702013-02-19T09:12:26.662-05:002013-02-19T09:12:26.662-05:00Lekti kreyol tre enpotan pou ayisyen an Ayiti e sa...Lekti kreyol tre enpotan pou ayisyen an Ayiti e sa kap viv lot kote tou. Le ou ka pale lang peyi w ou ede kilti ak istwa peyi a vwayaje lot kote. Gen anpil vale ak enfomasyon istorik ak kiltirel ki konn pedi le nou tradwi yo nan lot lang. An plis enpotans li, lang kreyol la gen on bote nan li. Li tankou on pwezi le wap li l.Shahttp://www.hipmagazine.netnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4536157195893661148.post-61805013310402914662013-02-05T14:57:11.814-05:002013-02-05T14:57:11.814-05:00I'm glad you find the list useful. I'm not...I'm glad you find the list useful. I'm not sure what the role of Haitian-Americans will be in preserving written Creole -- all of the works on my list were published in Haiti -- but the more people involved, the better. I think also the fact that so many children's books are published in Creole will lead to the publication of other works as well. As the children grow into adulthood, they will demand more and more reading material. Thanks for joining the conversation at Tande!<br /><br />NMTandehttps://www.blogger.com/profile/07567933123749950247noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4536157195893661148.post-62490877393641567302013-02-04T22:08:40.143-05:002013-02-04T22:08:40.143-05:00It is great to see recognition and a list of writt...It is great to see recognition and a list of written Kreyol works. There is certainly a lack of awareness of the many resources and works available, your list gives us a starting point of a few to read. I was amazed at the amount of Kreyol books and novels written for children to be found in Haiti, but a relative lack of books in Kreyol for adults. The adult books were all in French. Perhaps this is a consequence of the teaching system in the country, and the stigma of the French language, but I think that Haitian-American's will have an important role in the preservation and sustainability of written Kreyol. There is an important job to be done and prejudice to be overcome. Though French has been the other national language in the country of Haiti, there must be a movement towards to integration of Kreyol into Haiti's infrastructure as well as the culture of the country's bureaucracy. I agree with your final statement, we can definitely begin reading Kreyol today and supporting the expansion of written Kreyol.Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/03906312359561538921noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4536157195893661148.post-65059492164829823262013-01-21T21:11:39.362-05:002013-01-21T21:11:39.362-05:00Rekonet vale literati peyi w, se travay pou devlop...Rekonet vale literati peyi w, se travay pou devlopman kiltirel tout bon vre. Gen kek woman ki paret nan twa denye ane yo. Pwoblem lan ekri an kreyol pou plizye moun ki nan domen ekriti, kidonk ki pale e fe pwomosyon liv kontinye konsidere liv kreyol kom yon folklo, nan sans limite yon kilti ki la pou amize moun e ki ekri pou lespri ki feb.<br /><br />Kanta pou literati jenes an kreyol, sanble se yon madichon ki doub: ekri an kreyol plis ekri pou timoun ou jen. Yo sanle y akize nou de enfantilis. Zafe yo. Men, m toujou twouve dwol, anpil moun sa yo admet ak rezon, Alice au pays des merveilles ak kek lot bel tit etranje pou timoun, se literati. Ale konprann sa k pase nan tet zot!<br /><br />Se Jocelyne Trouillot ki pataje remak sa yo. Tandehttps://www.blogger.com/profile/07567933123749950247noreply@blogger.com