Affichage des articles dont le libellé est Toussaint Louverture. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Toussaint Louverture. Afficher tous les articles

mardi 10 décembre 2013

Du nom des enfants

Que signifie un nom ? Ces derniers mois je passe beaucoup de temps à réfléchir sur l’importance culturelle des prénoms. Mes deux fils ont comme deuxième noms Dessalines (l’aîné) et Toussaint (le cadet). Certes, l’ordre historique est renversé, mais quand on a donné son nom au premier, je ne m’attendais jamais à avoir deux garçons ! 

Ce choix de noms invite beaucoup de commentaires. Un jour, au magasin je disais d’une voix forte: « Dessalines et Toussaint—soyez sages ! » À ce moment un étranger  (d'origine haïtienne) se tourna vers moi stupéfait : « Dessalines et Toussaint! ? Quels grands noms pour de tels petits garçons! »
Mon beau-frère, quant à lui, était scandalisé d’apprendre la mort tragique de Papa Dessalines et m’a demandé pourquoi avoir choisi ce nom.

Pas de confusion chez le grand-père qui annonce la naissance de son petit-fils ainsi : « Dessalines Jean-Charles Asare est né aujourd’hui, levons un verre à la gloire de Fabias. » La réponse d’un oncle vivant en Belgique à ce message était d'écrire un petit poème pour fêter l’occasion :

A la kontan, nou kontan tande ke nan fanmi-an gen yon Dessalines Jean-Charles ASARE ki la.
Anpil konpliman pou granparan yo ki tèlman kontan.
Nou konprann fyète yo.
Sa fè konbyen pitit pitit ki la.
Levons tous nos verres pour saluer son arrivée.
Dessalines et Toussaint

(Notons la manière dont le deuxième nom devient prénom pour nos relations haïtiennes…). Cette fierté vient du fait que notre famille est originaire de Marchand-Dessalines. 

En ce qui leur concerne,  mes petits commencent à comprendre la signification de ces noms. Voyant les gros tableaux de Dessalines et Toussaint à la maison de leurs grands-parents en Haïti, ils étaient émerveillés du fait qu’ils portaient les noms de ces deux hommes historiques. En tant que fille d’immigrés 1e génération née lòt bò--cela m’importe beaucoup que je sois capable de transmettre à cette génération, encore plus éloignée du pays d’origine, un sens de leur héritage haïtien. 

En attendant mon troisième enfant, une petite fille cette fois-ci, je me trouve encore à contempler cette question du nom et de son importance dans notre identité culturelle. Comme j’ai posé la question sur Facebook il y quelques mois—Anacaona ? Marie-Jeanne ? Catherine Flon ? Claire-Heureuse ? Quel nom historique pour cette petite sœur de Dessalines et Toussaint ? Choix difficile. D’abord, mon mari (d’origine Ghanéen) est contre les noms « trop français », alors pas de Marie-Jeanne, Catherine ou Félicité dans notre famille.  Quand j'ai posé la question sur Facebook, il y a quelques mois, j'ai reçu plusieurs réponses. Une cousine à Port-au-Prince suggère Ayiti tout court. Une collègue me propose Taina, encore un autre suggère le nom d’une héroïne littéraire telle Sophie Caco ou même le nom de l’écrivain Danticat elle-même ! Comment choisir ? Le temps  presse !


RMJC

lundi 17 juin 2013

Roots of Liberty

Last month I had the pleasure of seeing the play, "Roots of Liberty: The Haitian Revolution and the American Civil War" at Tremont Baptist Church here in Boston.  The venue was historically significant because this is where the Emancipation Proclamation was publicly read in Boston in 1863. The play was part of "Freedom Rising" a three day series of events to celebrate the commemoration of the 150th year anniversary of the Emancipation Proclamation. The play was presented by Underground Railway Theater Company and directed by Megan Sandberg-Zakian. It was written by Natalia Naman (with contributions by Edwidge Danticat). The play included historical speeches and letters such as the well known one in which Louverture uses the phrase upon which the title is based. "In overthrowing me you have only cut down the trunk of liberty; it will spring up again from the roots, for they are many, and they are deep."


The play relates the intertwined histories of these wars and the special role that the Haitian Revolution occupies in the African-American imagination.  The story begins with a high school girl, Cécile (named for Cécile Fatima) assigned to do a report on a historical hero for her American history class and is encouraged by her father to consider writing about Toussaint Louverture and the Haitian Revolution.  She chooses Louverture only to be told by her history teacher that he is neither in the textbooks nor on the MCAS which is the state exam for public schools. Determined to prove Toussaint Louverture’s relevance to the US Civil War, Cécile goes on a dream like journey in which historical figures come to life.  She encounters Wendell Phillips, Frederick Douglass, William Lloyd Garrison and eventually Louverture himself. 

To be completely honest, I had my reservations about the play before seeing it.  Especially after a friend told me about the plan to have Toussaint present as a larger than life puppet in the stage.  But my doubts were quickly put to rest almost as soon as I arrived in the theater. The puppet did not look out of place or cartoonish, only like a giant painting. The incorporation of music by Kera Washington, a well known percussionist with years of experience working in Haiti and with Haitian rhythms, and dance by the talented Jean Appolon dance troupe was especially effective and entertaining. 
 
The cast was made up of mostly local actors from the Underground Railway, but at the end Danny Glover made a surprise appearance in the role of Toussaint Louverture. When the pageant/performance concluded, special guest Edwidge Danticat joined Danny Glover on stage for a panel moderated by Henry Louis Gates.  This was one of my favorite parts of the event. Danticat was fabulous as always and handled Gates' questions with her characteristic grace, understated brilliance and depth of knowledge.  Glover shared about his fascination with Haiti and the long journey to make the film he is producing about the Haitian Revolution.

All in all this was a wonderful event.  I was especially glad to be able to attend with my family.  My sons, both of whom are named after historic Haitian heroes, were so excited to see the dancing, hear the drumming, and learn more about the Toussaint they had only seen in paintings.  Of course my older son wanted to know when Dessalines was going to appear, which unfortunately he did not, so I promised him we would go see another play about the second half of the Haitian Revolution. Any ideas on where to find that?

RMJC