Affichage des articles dont le libellé est reading. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est reading. Afficher tous les articles

mercredi 31 juillet 2013

Haitian fiction translated into English

I'd been thinking about doing this post for a while, but there was always another priority on my to-do list. A couple of days ago I finished reading Americanah. I really enjoyed it and it got me thinking about how good it feels to find a book that you can really fall into, whether as an escape or to expand your knowledge.

Books have always had a special place here at Tande. A couple of years ago, we even had a debate about translation, about making works available to Haitian Americans and others who might not be able to read them in the original. So, I thought I'd draw up a quick list. I hope that you'll find the same joy and excitement reading them that I did with Adichie's latest.

Classics:


Jacques Roumain's Masters of the Dew.
For Jacques Stéphen Alexis, both General Sun, My Brother and In the Flicker of an Eyelid are available.
Love, Anger, Madness by Marie Vieux-Chauvet and René Philoctète's Massacre River are both favorites of mine. Although I don't know if the Philoctète, first published in 1989 qualifies as a classic yet. What's the timeframe on that? Oh, and let's add René Depestre's  The Festival of the Greasy Pole.





Contemporary works:


There are actually too many available to name them all. I'll just list a few of my favorites. I actually haven't read any of these translations -- just the originals, so I hope the translations are as good!


An Aroma of Coffee by Dany Laferrière
Children of Heroes by Lyonel Trouillot
Reflections of Loko Miwa by Lilas Desquiron


Two English translations of contemporary novels will be available in the coming weeks -- one set in colonial St. Domingue: Evelyne Trouillot's The Infamous Rosalie, and one set during the tumultuous demonstrations that rocked Port-au-Prince in early 2004: Yanick Lahens' The Colour of Dawn.


Please feel free to add any books I've forgotten. For those who do read French and Creole, are there any works you'd love to see translated into English?

Happy Reading!

NM

lundi 23 mai 2011

Summer Reading 2011

The summer after I finished graduate school I sent around a message to my friends and family members about forming a summer reading list.  Throughout graduate school I regularly passed over  reading "leisure" books as my reading became increasingly linked to my research focus.  I am going back to that tradition with a twist this summer, especially because I will be on leave with a fellowship for the entire academic year to focus on my writing and research.  So instead of devoting a good portion of the summer to preparing for my fall classes, I will catch up on books I have been meaning to read over the past several months, completing my book manuscript, and beginning the research for my second project on performance theory and Haitian cultural production.  Below are some of the books on my summer reading list.

1.  The Haitian Creole Language:  History, Structure, Use and Education, eds. Carole Berotte Joseph and Arthur K. Spears (2011)
How I wish this book had been out when I taught my fall classes on Haiti!   It is a multilingual,  thorough, well written and exceedingly useful volume for the history and instruction of Kreyol dealing with issues that range from linguistic to literary and featuring many prominent scholars.

2.  Tout bouge autour de moi by Dany Laferrière (2010)
This book falls into the newly formed category of “post-earthquake writing,"  much like Haiti parmi les vivants and others, the book is primarily Laferrière's testimony from the day of the earthquake and in its aftermath.  

3.  The Loneliness of Angels by Myriam Chancy (2010)
Myriam Chancy is one of my favorite writers living  in the diaspora.  You can always expect complex, multifaceted and complicated characters in her novels and the Loneliness of Angels, which was published last year promises to be no different.  The narrative centers on a Syrian-Haitian woman living in Port-au-Prince but, true to Chancy’s styles it is told in multiple voices in a non-linear fashion.    

4.  Haiti noir,  ed. Edwidge Danticat  (2010)
I snatched up a copy of this wonderful collection when it first came out several months ago but have not gotten to it yet.  Edited by Edwidge Danticat, the collection boasts a number of great authors both known (Evelyne Trouillot, Gary Victor) and relatively new voices as well.  I especially like that it is a part of the Akashic Books' "Noir" series which takes on the genre in different contexts. 

5.   Beyond the Slave Narrative:  Politics, Sex and Manuscripts in the Haitian Revolution by Deborah Jenson (2011)
A professor of Romance Studies at Duke University, Jenson is one of the foremost US academics working on Haitian history, literature and cultural studies  The breadth of her work goes from the 18th century through the present.  This book on the literary legacies of the Haitian Revolution, will be a great complement to studies that tend to focus on the Revolution from philosophical, political, or historic perspectives.
6.  Le prince noir de Lillian Russell by Kettly Mars and Leslie Péan (2011)
This new novel by Mars goes into the 19th century to explore a forbidden love between a vaudeville queen and a Haitian naval officer.  I am looking forward to seeing Mars apply her writing prowess to another century as well as a different setting!

7.  Haiti After the Earthquake by Paul Farmer (2011)
Farmer, who has been working in Haiti for decades, argues that the earthquake was an “unnatural disaster” because of the pre-existing issues that made it so catastrophic in scope.  Like many of the others that have emerged over the past two years, the book also includes testimonies by people who were there during the earthquake and in its aftermath.

8.  Geographies of the Haitian Diaspora, ed.  Régine Ostine Jackson (2011)
Régine Ostine Jackson is a sociologist from Emory University who has been doing work on the Haitian diaspora in the social sciences.  Her volume offers an interdisciplinary perspective on issues relevant to the formation of Haitian diasporic communities.   The book includes scholars such as anthropologist Gina Athena Ulysse and historian Chantalle Verna.

What about you?  What are you looking forward to reading this summer?  What are some new (or old) books by and about Haitians that top your list of favorites?

RMJC